ليس صحيحا أن كلمة مسجد Mosque مشتقة من كلمة بعوضةMosquito - منتديات منطقة الرياض
الرئيسية  ::  الأخبار  ::  الرياضة  ::  حواء  ::  منطقة الرياض  ::  معرض الصور  ::  مركز تحميل الصور

منتديات منطقة الرياض

:: قلعة الشرق للأجنحة الفندقية ::


عودة   منتديات منطقة الرياض > الـمـجـالـس الـعـامـة > خارج السرب
الانتساب تعليمات س - ج قائمة الأعضاء المفكرة إشارة الأقسام مقروءة

خارج السرب

مجلس للمواضيع ذات الفائدة من خارج سرب مجالسنا
(للمواضيع المنقولة)


إعلانات منتديات منطقة الرياض

ليس صحيحا أن كلمة مسجد Mosque مشتقة من كلمة بعوضةMosquito

إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع
  #1  
الصورة الرمزية لـ الفـــ The Knightـــارس
عضو مؤسس
 
 
الفـــ The Knightـــارس في طور التقدم
icon24 ليس صحيحا أن كلمة مسجد Mosque مشتقة من كلمة بعوضةMosquito

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
إخواني وأخواتي لقد وجدت هذا الموضوع في أحد المنتديات وحبيت أنقله لكم لتعم الفائدة بإذن الله تعالى



هناك من يعتقد ان كلمة مسجد بالانجليزية Mosque مشتقة من Mosquito والتى تعنى بعوضة استنادا الى القصة التالية والمنتشرة فى كثير من المنتديات والتى لا تعدو عن كونها غيرة مسلم على دينه ليس اكثر ولكنها ليست حقيقية وليس لها اساس من الواقع وفيما يلى نص القصة ومن بعدها الرد عليها

القصة المتداولة :

فالاخ فلان ذكر انه قرا كتاب

"THE COMPLETE IDIOT'S GUIDE TO UNDERSTANDING ISLAM"

ووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة "موسك" المسجد بالانجليزي وانها كلمة محوله من اللغة الاسبانية والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- ((( سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض ))) - والذي هو اسمة بالانجليزي( موسكيتو ) واين يوجد الباعوض؟ يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها - طبعا اين يوجد المسلمين؟ يكثر وجودهم طبعا في المسجد - فحرفت كلمة بعوض لتصبح مسجد..

وبحكم اختصاصي في اللغة والادب الانجليزي

كم مرة تسائلت من اين جائت كلمة "موسك" لنا وكنت اقارنها بكلمة "موسكيتو"ه

فطبعا موسكيتو الباعوض

هي

mosquito

تحولت الى كلمة

mosque

وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك

mosque

فلذا يجب تغيير اسم الموسك

mosque

الى كلمة المسجد

masjed


الرد عليها :

لحسن الحظ ان هذا الكلام غير مضبوط بالمرة

لا أظن أنك اطلعت على أصل الحكاية في هذا الموضوع، حيث أنها قد وردت في كتاب اسمه:

"The Complete Idiot’s Guide to Understanding Islam"

ويعني "مرجع الحمقى الكامل لفهم الإسلام" والعياذ بالله، فيظهر من العنوان أن صاحب هذا الكتاب معاد للإسلام أو على اقل تقدير ليس مسلماً.

ورد في الكتاب أن الأصل الاشتقاقي لكلمة Mosque هو mosquito أي البعوض المشتقة من عبارة فرديناند "أن جنوده سيدمرون بيوت عبادة المسلمين كمل يقتلون البعوض".

بالطبع هذا الكلام ليس صحيحاً ويكفي للتشكيك فيه وروده في هذا الكتاب المخصص للحمقى Idiots، فلسنا حمقى أو مغفلين لناخذ مثل هذه المعلومة من كتاب كهذا الكتاب

وبالرجوع إلى قاموس التراث الأمريكي للغة الإنجليزية "The American Heritage Dictionary of the English” Language" نجد أن الكلمة Mosque الإنجليزية استعملت في أواخر القرن الرابع عشر وأوائل الخامس عشر أي قبل الملك فرديناند وهي مأخودة من:
- الكلمة الفرنسية mosquée
- والتي اشتقت من الكلمة الفرنسية القديمة mousquaie
- والتي أخذت من الكلمة الإيطالية moschea
- وأصلها كلمة moscheta الإيطالية
- وهي مأخوذة مباشرة من الكلمة العربية masjid أو من الكلمة الإسبانية القديمة mesquita وتعني مسجد وليس لها علاقة بكلمة mosquito الإسبانية والتي تعني البعوض مع تشابه اللفظ.

والكلمة الإسبانية القديمة mesquita تحولت في الإسبانية الحديثة إلى mezquita وهي تعني مسجد.

فمجرد دخول كلمة Mosque إلى الإنجليزية في أواخر القرن الرابع عشر وبداية الخامس عشر يعد دليلا كافيا على سقوط نسبتها إلى البعوض وإلى فرديناند المتأخر على هذا التاريخ.

ففي العصور الإسلامية في الأندلس وقبل ظهور الملك فرديناند كان الإسبان يستخدمون كلمة mesquita بمعنى المسجد وقد اشتقوها مباشرة من اللفظ العربي لكلمة مسجد وهو masjid والذي سمعوه من المسلمين بحكم المجاورة، وكانوا أيضاً يستخدمون الكلمة الأخرى mosquito للبعوض من غير ربط أو علاقة بين الكلمتين.

فكلمة mosquito الإسبانية تعني حرفيا "الطائر الصغير" little-fly وأصلها الكلمة الإسبانية mosca وتعني الطائر أو الطيران وهي مأخوذة من الأصل اللاتيني musca ثم أضيفت بها اللاحقة ito- وتعني الصغير فتحولت الكلمة moscaito كتابيا إلى mosquito وأطلقت على البعوض ذلك الطائر الحشري الصغير ثم انتقلت بنفس الرسم إلى الإنجليزية.

فخلاصة الأمر أن لا علاقة للكلمتين ببعضما البعض ولا رابط اشتقاقي لإحداهما بالأخرى فلا تعدو القصة في بداية هذا الموضوع كونها قصة مختلقة ليس لها أساس علمي.

هذا التفنيد تجدونه على النت إذا بحثتم في غوغل عن هذا المقطع "the word mosque" وقد بذلت ما بوسعي لترجمته إلى العربية.

وفي النهاية يرجى التريث في نشر مثل هذه المواضيع ومراجعتها أولا.

والله من وراء القصد.


كُتبت [ 14-10-2006 - 12:12 AM ]    الفـــ The Knightـــارس غير متصل
رد مع اقتباس
قديم 14-10-2006, 01:37 AM   #2
ميمي العسل
عضو مستمر
 
الصورة الرمزية لـ ميمي العسل
 
ميمي العسل في طور التقدم
رد : ليس صحيحا أن كلمة مسجد Mosque مشتقة من كلمة بعوضةMosquito

تسلم اخوي الفارس

الحمد الله انو طلعت المعلومة غلط

جزاك الله خير

ميمي العسل غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 15-10-2006, 02:32 AM   #3
أبــو فيصــل
عضو مؤسس
 
الصورة الرمزية لـ أبــو فيصــل
 
أبــو فيصــل في طور التقدم
إرسال خطاب AIM إلى أبــو فيصــل إرسال خطاب MSN إلى أبــو فيصــل إرسال خطاب Yahoo إلى أبــو فيصــل مخاطبة أبــو فيصــل بواسطة برنامج المحادثة سكايب ( Skype )
رد : ليس صحيحا أن كلمة مسجد Mosque مشتقة من كلمة بعوضةMosquito

ما أظن ان المعلومــة صحيحـة

آآآآآآآآآآه .......... يالسعــووووودية >> تكووووون رجعووووووني
أبــو فيصــل غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 02-08-2007, 04:32 PM   #4
عريس المجالس
مراقب سابق
 
الصورة الرمزية لـ عريس المجالس
 
عريس المجالس يستحق التميزعريس المجالس يستحق التميزعريس المجالس يستحق التميزعريس المجالس يستحق التميزعريس المجالس يستحق التميزعريس المجالس يستحق التميزعريس المجالس يستحق التميزعريس المجالس يستحق التميزعريس المجالس يستحق التميزعريس المجالس يستحق التميزعريس المجالس يستحق التميز
رد : ليس صحيحا أن كلمة مسجد Mosque مشتقة من كلمة بعوضةMosquito

بارك الله فيك أخوي الفارس



رحمك الله ياأبــــي

عريس المجالس غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 02-08-2007, 04:50 PM   #5
ღ.¸¸دانـــة¸¸.ღ
طٍُمٍوْحٌ يُطَآٍولْ الْسٍّحَـٍآبٍْ
متميزة مجلس عالم الرياضة
 
الصورة الرمزية لـ ღ.¸¸دانـــة¸¸.ღ
 
ღ.¸¸دانـــة¸¸.ღ مبدع بلا حدودღ.¸¸دانـــة¸¸.ღ مبدع بلا حدودღ.¸¸دانـــة¸¸.ღ مبدع بلا حدودღ.¸¸دانـــة¸¸.ღ مبدع بلا حدودღ.¸¸دانـــة¸¸.ღ مبدع بلا حدودღ.¸¸دانـــة¸¸.ღ مبدع بلا حدودღ.¸¸دانـــة¸¸.ღ مبدع بلا حدودღ.¸¸دانـــة¸¸.ღ مبدع بلا حدودღ.¸¸دانـــة¸¸.ღ مبدع بلا حدودღ.¸¸دانـــة¸¸.ღ مبدع بلا حدودღ.¸¸دانـــة¸¸.ღ مبدع بلا حدود
رد : ليس صحيحا أن كلمة مسجد Mosque مشتقة من كلمة بعوضةMosquito



جــزاك الله خيــر

ومشكـوور على التصحيـح



ღ.¸¸دانـــة¸¸.ღ غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 02-08-2007, 07:37 PM   #6
مناير
.-~*ربيع الكون*·~-
 
الصورة الرمزية لـ مناير
 
مناير مبدع بلا حدودمناير مبدع بلا حدودمناير مبدع بلا حدودمناير مبدع بلا حدودمناير مبدع بلا حدودمناير مبدع بلا حدودمناير مبدع بلا حدودمناير مبدع بلا حدودمناير مبدع بلا حدودمناير مبدع بلا حدودمناير مبدع بلا حدود
رد : ليس صحيحا أن كلمة مسجد Mosque مشتقة من كلمة بعوضةMosquito

يعطيك العـــــاافيــة^^

[عزيزي الزائر يتوجب عليك التسجيل لمشاهدة الرابط للتسجيل اضغط هنا]
مناير غير متصل   رد مع اقتباس
إضافة رد



زوار هذا الموضوع الآن : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 
أدوات الموضوع

ضوابط المشاركة
لايمكنك نشر موضوع جديد
لايمكنك نشر مشاركات
لايمكنك إضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

وسوم vB : نشيط
كود [IMG] : نشيط
كود هتمل : خامل
Trackbacks are خامل
Pingbacks are خامل
Refbacks are نشيط


التوقيت حسب جرينتش +3. الساعة الآن 06:35 PM.

Powered by: vBulletin® Version 3.6.10 Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.1.0
Translated By vBulletin®Club©2002-2008